2013 ACE Institute

Registration is still open!  Register for the ACE Institute, here

If you are joining use in San Juan, below is useful information regarding the conference.  If you have any questions prior to the event, please contact Sarah Pike at pike@ace.coop.

Nos daría mucho placer verlo en la Reunión del Instituto ACE 2013 en San Juan, Puerto Rico, del 4-7 de agosto. A continuación encontrará información útil con respecto a la conferencia. Si tiene alguna duda previa al evento, favor de contactar a Sarah Pike en pike@ace.coop.

Agenda and Program Material /Agenda y el Material del Programa

Please note, Power Points and presentation materials will not be printed; however, they are available online HERE.  You should feel free to print them yourself, or there will be access to free wifi in the conference area to view them online on your computers and tablets during presentations.

Full programs featuring abstracts of each session will be available at the registration table.  You can also view it here.

Para tomar nota, los Power Points y los materiales de presentación no serán impresos, sin embargo, estarán disponibles en línea en aqui. Tenga la libertad de imprimirlos usted mismo o habrá acceso a WiFi en el área de las conferencias para verlos en línea ya sea en sus computadoras y tabletas durante las presentaciones.

Los programas completos que contengan los abstractos de cada sesión estarán disponibles en la mesa de inscripción. También puede ver aquí.

 Conference Location /Ubicación de la Conferencia

All conference sessions will take place at the Verdanza Hotel, 8020 Tartak Street, Isla Verde, Puerto Rico 00979, Phone: 800-625-0312.  On Tuesday, we will be leaving from the Verdanza at 8:00 AM for our Mobile Learning Sessions. 

Todas las sesiones de la conferencia se llevarán a cabo en el Hotel Verdanza, en la Calle Tartak 8020, Isla Verde, Puerto Rico, 00979, Teléfono 800-625-0312. El martes, partiremos del Verdanza a las 8:00 A.M. para nuestras Sesiones de Aprendizajes Móviles.

Transportation to the Verdanza and Parking /Transporte al Verdanza y el Estacionamiento

If you are flying into San Juan, a cab to the Verdanza is about $11. Parking is available at the Verdanza Hotel for $10 a day.

Si usted viajará por avión  a San Juan,  el costo de un carro de sitio (taxi) al Verdanza es de aproximadamente $11. El estacionamiento en el Hotel Verdanza tiene un costo de $10 diarios.

 Silent Auction/Subasta Silenciosa

Every year, ACE hosts a silent auction during the Institute to raise funds for scholarships. It was a tradition started in Puerto Rico 20 years ago, and it will continue in 2013! Please bring your trinkets, specialty items, and treasures from your local co-ops or community for the silent auction. Bidding on silent auction items will begin Monday morning, run throughout the day and culminate at the banquet and awards ceremony on Monday evening.   You can drop off your donations at the registration table.

Cada año, ACE es el anfitrión de una subasta silenciosa durante la Reunión del Instituto para recaudar fondo para becas. Es una tradición que comenzó en Puerto Rico hace 20 años y ¡continuará en el 2013!  Por favor traiga sus chucherías, artículos de especialidad y lo tesoros de sus cooperativas locales o de su comunidad para la subasta silenciosa.  Las ofertas de los artículos comenzarán el lunes en la mañana, seguirá durante el día y culminará en el banquete y ceremonia de premios el lunes por la noche.  Usted podrá dejar sus donaciones en la mesa de inscripción.

Registration Table/Mesa de Inscripción

A registration table will be set up on Sunday evening in the lobby of the Verdanza during the opening reception. It will then be outside the conference area on the second floor of the Verdanza hotel during sessions. Full programs featuring abstracts of each session will be available at the registration table along with name badges.

Se instalará una mesa de inscripción el domingo en la noche en el vestíbulo del Verdanza durante la recepción de apertura. Después estará afuera del área de conferencia en el segundo piso del Hotel Verdanza durante las sesiones. Los programas completos que contengan los abstractos de cada sesión estarán disponibles en la mesa de inscripción, así como también habrá gafetes.

Interpretation/Interpretación

All presentations will be presented in English or Spanish and interpreted into the other language. 

Todas las presentaciones serán presentadas en inglés o español e interpretado al otro idioma.

Dress/Vestimenta

Dress for sessions will be casual.  Dress for the banquet will be business casual to semi-formal.

La vestimenta para las sesiones será casual. La vestimenta para el banquete será casual tipo oficina a semi-formal

Again, please address any questions to Sarah Pike at pike@ace.coop

Reiteramos que por favor dirija cualquier duda a
Sarah Pike en pike@ace.coop

 We look forward to seeing you in San Juan!

¡Nos dará mucho gusto verlos en San Juan!

Join the discussion...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s